Анастасия Мельникова: ИИ вытесняет переводчиков

Глава отдела «Культура/Стиль жизни/Туризм/Шоу-бизнес» «РИА Новости» Анастасия Мельникова в подкасте UCast отметила, что искусственный интеллект (ИИ) отнимает половину работы у переводчиков.
По ее словам, некоторые из зарубежных участников форума «Диалог культур» в Санкт-Петербурге использовали специальные устройства, которые моментально переводили речь спикеров.
Редакция автоматизировала процесс для вывода новостей в поисковые системы. В частности, специальная программа помогает придумать заголовок, подобрать рисунок. Кроме того, бильд-редакторы используют (ИИ) для генерации иллюстраций для статей колумнистов.
Мельникова добавила, что на сайте «РИА Новости» также действует онлайн-перевод в реальном времени и транскрибирование текста.
Затронула спикер и влияние ИИ на искусство, она отметила, что посетила в Москве выставку молодых художников, которые использовали в своих работах ИИ. Также она рассказала, что в столице РФ пройдет концерт с использованием этой технологии.