Глава отдела «Культура/Стиль жизни/Туризм/Шоу-бизнес» РИА Новости — Анастасия Мельникова в подкасте UCast, отметила искусственный интеллект (ИИ) отнимает половину работы у переводчиков.
По ее словам, некоторые из зарубежных участников форума «Диалог культур» в Санкт-Петербурге, использовали специальные устройства, которые моментально переводили речь спикеров.
«С теми, кто не сможет переключиться — потеряют работу. Редакторы могут потерять работу, корректоры», — отметили она.
Редакция автоматизировала процесс для вывода новостей в поисковые системы. В частности, специальная программа помогает придумать заголовок, подобрать рисунок. Кроме того, бильд-редакторы используют (ИИ) для генерации иллюстраций для статей колумнистов.
Мельникова добавила, что на сайте «РИА Новости» также действует онлайн-перевод в реальном времени и транскрибирование текста.
Затронула спикер и влияние ИИ на искусство, она отметила, что посетила в Москве выставку молодых художников, которые использовали в своих работах ИИ. Также она рассказала, что в столице РФ пройдет концерт с использованием этой технологии.
Ранее Kursiv Uzbekistan писал, что нейросети научились распознавать болезнь Паркинсона.