
По инициативе посольства Узбекистана в Италии произведение Алишера Навои «Лисон ут-Тайр» перевели на итальянский язык, передает ИА «Дунё».
Перевод выполнило итальянское издательство Sandro Teti Editore при поддержке энтузиастов узбекской литературы и спонсоров из Италии.
Издание открывается предисловием профессора Римского университета Сапиенца Марка Ди Бранко, известного историка и исследователя стран Востока.
Итальянский перевод «Лисон ут-Тайр» планируется представить в рамках мероприятий, приуроченных к 585-летию со дня рождения Алишера Навои.
.