Алфавит узбекского языка планируют перевести на 28 букв

В Узбекистане депутаты приняли законопроект, направленный на совершенствование узбекского алфавита на основе латинской графики, и направили его на рассмотрение в Сенат. Об этом сообщила пресс-служба Олий Мажлиса.
На заседании рассмотрели проект закона о внесении изменений в закон «О введении узбекского алфавита на основе латинской графики». Документ предусматривает переход от действующего алфавита, состоящего из 26 букв и трех буквенных сочетаний, к алфавиту из 28 букв и одного знака апострофа.
Согласно предлагаемым изменениям:
- Sh заменят на Ş;
- Ch — на Ç;
- O‘ — на Ö;
- G‘ — на Ğ.
Буква Ng исчезнет с алфавита, остальные останутся без изменений.
Отмечается, что эти символы не являются новыми для узбекской письменности. Они уже использовались в узбекском алфавите в 1928–1940 и 1993–1995 годах.

Законопроект также уточняет правила использования отдельных букв. По информации Олий Мажлиса, изменения разработали на основе научных исследований, проведенных профильными специалистами.
Во время обсуждения особое внимание уделили поэтапному внедрению нового алфавита. Документы, национальная валюта и ценные бумаги, оформленные до вступления закона в силу, сохранят свою юридическую силу. Государственные органы и организации также смогут использовать действующие символику, вывески, указатели и другие атрибуты до окончания установленного переходного периода.
Такой подход позволит избежать одномоментной замены документов, бланков, вывесок и других материальных носителей, предотвратит необоснованные расходы бюджетных средств и обеспечит поэтапный переход на обновленный узбекский алфавит.